Poet's Abbey (Blog de lecturas)


Jamioł (El ángel)


En una aldea ignota de Polonia, Lupiskóry (que significa "lugar donde se despelleja"), una niña pobre de diez años llamada Marysia acaba de enterrar a su madre viuda. Los vecinos deben acompañar a la huérfana a un pueblo llamado Leszczynice ("lugar plantado de avellanos"). Ella se ha quedado desamparada en el mundo rural y macilento.

El escritor polaco Henry Sienkiewicz narra este maravilloso cuento a partir de tres ambientes que representan la Polonia del siglo XIX: la iglesia, la taberna y el campo. El misticismo de la primera parte contrasta con el crudo realismo de la segunda. Y el lirismo de la tercera se verá truncado por un final terrible.


-¡Esto es agua! ¡Dadme vodka del bueno, de esa otra botella!
El tabernero le volvió a llenar el vaso, pero Wojtek puso aún peor cara.
-¿No tienes absenta?
[...]
Después de intentarlo en cinco ocasiones, y habiéndose olvidado del farol, cogió de la mano a la niña medio dormida y dijo:
-¡Ven, pesadilla!
Las mujeres se habían dormido en el rincón, así que nadie despidió a Marysia.


Henryk Sienkiewicz, Jamioł, 1882

Pintura: Camille Pissarro, Efecto de la nieve en Eragny. Camino de Gisors, 1885

Comentarios